Hudebně poetická kompozice z poezie šesti významných současných slovenských básníků.
Hudebně poetická kompozice z poezie šesti významných současných slovenských básníků v podání Divadla hudby a poezie Agadir představuje širokou škálu vyjádření od přírodní imprese přes poezii vztahů až po poezii reflexivní a existenciální. Slovo a hudba v souladu, český a slovenský jazyk se prolínají a dotvářejí nové melodické souznění.
Překlad, dramaturgie: Milena Fucimanová
Hudba: Ondřej Fuciman
Účinkující:
text, zpěv, basa: Markéta Oumarová
text, zpěv, klarinet, kytara: Václav Buchta
klavír: Ondřej Fuciman
flétna: Vít Procházka
Ukázky:
Hmyz ma identifikoval: som biologická hmota.
Produkujem telesné výlučky a zároveň vyslovujem slovo krása alebo večnosť.
(Rudolf Jurolek)
Dušu nemožno oddeliť od predstavivosti, tvarovať ju
znamená kultivovať predstavivosť a naopak.
(Juraj Kuniak)
Rátanie času na hodiny sa stratilo ešte skôr
To ešte bola voda a boli ludia a mali tváre a sem tam úsmevy
(Peter Mišák)
To všetko sa môže stať
Ak zazvoní tá časť teba a otvorí tá časť mňa
(Erik Ondrejička)
Chcela ti povedať: Aj to, že si, je môj osud, že si...
ty, čo ma túžiš bozkávať a vyliať do mňa svoj žiaľ
(Milan Richter)
Nie hlinu polí, záhrad, iba íl?
Zoskromňujúce premeny lásky, ubúdanie síl?
(Ján Zambor)
Za finanční podpory Státního fondu kultury České republiky
Hudebně poetická kompozice slovenských básníků
Prozkoumejte hudebně poetickou kompozici, kde se prolíná český a slovenský jazyk a vystupují významní slovenští básníci. Představení spojené se slovem a hudbou.
Účinkující zahrnují Markétu Oumarovou a Václava Buchtu, kteří působí jako hudebníci a zpěváci, a Ondřeje Fucimana na klavíru spolu s Vítem Procházkou na flétnu.
Kompozice obsahuje širokou škálu vyjádření, od přírodních impresí, přes poezii vztahů, až po reflexivní a existenciální poezii.
Představení bude v českém a slovenském jazyce, kde se oba jazyky prolínají a dotvářejí jazykové souznění.
Hudbu vytvoří Ondřej Fuciman a v programu vystupují různé hudební nástroje jako klavír, flétna, kytara a klarinet.
Dramaturgie a překlad bude zajišťovat Milena Fucimanová.
Hlavní témata zahrnují přírodní imprese, vztahy, reflexi a existencionalismus.
Unikátnost spočívá v kombinaci slova a hudby a v prolínání českého a slovenského jazyka, což vytváří melodické souznění.